Genesis 15:12

SVEn het geschiedde, als de zon was aan het ondergaan, zo viel een diepe slaap op Abram; en ziet, een schrik, [en] grote duisternis viel op hem.
WLCוַיְהִ֤י הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙ לָבֹ֔וא וְתַרְדֵּמָ֖ה נָפְלָ֣ה עַל־אַבְרָ֑ם וְהִנֵּ֥ה אֵימָ֛ה חֲשֵׁכָ֥ה גְדֹלָ֖ה נֹפֶ֥לֶת עָלָֽיו׃
Trans.wayəhî haššemeš lāḇwō’ wəṯarədēmâ nāfəlâ ‘al-’aḇərām wəhinnēh ’êmâ ḥăšēḵâ ḡəḏōlâ nōfeleṯ ‘ālāyw:

Algemeen

Zie ook: Abraham, Duisternis, Slapen, Zon (ondergang)

Aantekeningen

En het geschiedde, als de zon was aan het ondergaan, zo viel een diepe slaap op Abram; en ziet, een schrik, [en] grote duisternis viel op hem.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יְהִ֤י

En het geschiedde

הַ

-

שֶּׁ֙מֶשׁ֙

als de zon

לָ

-

ב֔וֹא

was aan het ondergaan

וְ

-

תַרְדֵּמָ֖ה

een diepe slaap

נָפְלָ֣ה

zo viel

עַל־

op

אַבְרָ֑ם

Abram

וְ

-

הִנֵּ֥ה

en ziet

אֵימָ֛ה

een schrik

חֲשֵׁכָ֥ה

duisternis

גְדֹלָ֖ה

grote

נֹפֶ֥לֶת

viel

עָלָֽיו

op


En het geschiedde, als de zon was aan het ondergaan, zo viel een diepe slaap op Abram; en ziet, een schrik, [en] grote duisternis viel op hem.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!